Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freunde,
ich bin öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die russische Sprache im Bundesland Bayern.
Was bedeutet das und wobei genau kann ich Ihnen behilflich sein?
Die Übersetzung von allen amtlichen Dokumenten zur Vorlage bei den zuständigen Behörden und Institutionen darf in Deutschland von vereidigten und bei einem Landgericht registrierten Übersetzern/innen übernommen werden, die auch die Richtigkeit der von ihnen angefertigten Übersetzungen beglaubigen dürfen (im Gegensatz zu Russland, wo die Übersetzungen notariell zu beglaubigen sind). Die Übersetzungen werden laut Anforderungen der ISO- R9 (ISO 9:1995 (E) angefertigt.
Da ich eine durch das Landgericht München I beeidigte Übersetzerin bin, werden die von mir angefertigten Übersetzungen von allen Behörden und Institutionen bundesweit, sowie in Österreich und in der Schweiz anerkannt.
Meine Übersetzungen werden auch von den Vertretungen der GUS-Länder in Deutschland akzeptiert.
Ich übersetze gerne Ihre Urkunden und Dokumente in kürzester Zeit und begleite Sie bei allen Behördengängen, bei Eheschließung oder beim einem Notartermin.
Mein in Russland erworbener juristischer Abschluss sowie das Aufbaustudium in den Grundzügen des deutschen Rechts (LLM deutsches Recht) ermöglichen es mir, die Feinheiten und Nuancen der juristischen Dokumente zu verstehen und in die jeweilige Sprache richtig und vollständig zu übertragen.
Ich freue mich auf Ihren Auftrag und helfe Ihnen gerne!

Leistungen
Wichtige Informationen
Die Lieferfrist ihrer Übersetzung hängt von meiner Auslastung zum Zeitpunkt des Auftrages ab. Durchschnittlich wird Ihr Auftrag innerhalb von 2 bis 7 Arbeitstagen erfüllt.
Selbstverständlich komme ich immer meinen Kunden entgegen und bemühe mich, die Aufträge in dem von Ihnen angegebenen Zeitraum zu erfüllen.
Für einen Eilauftrag (innerhalb von 8 Stunden) fällt der Eilzuschlag in Höhe von 30 % des Auftragspreises an.
Als ersten Anhaltspunkt biete ich Ihnen unverbindliche Preise für die beglaubigte Übersetzung von Urkunden, Zeugnissen und anderen Dokumenten an. Die angegebenen Preise dienen lediglich Ihrer Orientierung.
Das verbindliche Preisangebot für Ihren Auftrag wird Ihnen unterbreitet, wenn Sie die zu übersetzenden Dokumente scannen und mir per E- mail oder per Whats App senden.

Beim Übersetzen von mehreren Dokumenten sowie Dokumentenpaketen, würde ich Ihnen gerne einen Rabatt anbieten.
Dieser Rabatt kann nach der Zusendung der gescannten Kopien Ihrer Unterlagen vereinbart werden.
Wie funktioniert es?
Eine Übersetzung in Auftrag geben
Gescannte Kopien Ihrer Dokumente per E-Mail oder Whats App senden.
Die Schreibweise Ihres
Vor- und Familiennamens laut Reisepass oder Ausweis angeben.
Die gewünschte Lieferfrist für Ihren Auftrag angeben.
Preisangebot erhalten
Nach Erhalt gescannter Dokumente wird Ihnen ein Preisangebot gemacht.
Nach Ihrer Bestätigung des Preisangebotes und der im Angebot genannten Lieferfrist wird der Auftrag erfüllt.
Auftrags-erfüllung
Die Bearbeitungszeit einer Übersetzung dauert in der Regel von 2 bis 7 Arbeitstagen.
Bei Eilaufträgen mit einer Abgabefrist innerhalb von weniger als 8 Stunden wird ein Eilzuschlag in Höhe von 30 % des Auftragspreises berechnet.
Angefertigte Übersetzungen können sie erhalten:
unter der Adresse: Leopoldstraße 141, 80804 München
innerhalb Deutschlands: per Post an die von Ihnen angegebene Adresse in Deutschland
im Ausland: via DHL
Vorabzusendung eines Scans der Übersetzung per E-Mail (auf Anfrage)
Kontaktieren Sie mich
Haben Sie noch Fragen?
Um mich zu kontaktieren, rufen Sie mich an oder benutzen Sie das Kontaktformular:
+49 176 63700974
ekaterina_tet@hotmail.de
Bürozeiten:
Mo-Fr: 08:00 - 19:00 Uhr
und nach Anfrage